Защитная пленка перевод


Защитная пленка перевод на английский произношение, примеры в тексте

#1 … вакцине, вокруг каждой клетки, сформировалась защитная пленка.Прослушать The serum has formed a protective film around each cell.Прослушать 1
#2 … только в том, как эта защитная пленка сможет устоять перед концентрированными силами…Прослушать Now, the question is can this protection withstand the forces of undiluted evil withstand an attack from the blood taken…Прослушать 1
#3 Не переводи пленку.Прослушать Don't waste film.Прослушать 1
#4 - Да ты просто переводишь пленку!Прослушать What?Прослушать 1
#5 … возможных травм, все обязаны одевать защитную экипировку.Прослушать You see, we were concerned, because a few of your guys got roughed up in that last game, and so, for your own protection…Прослушать 1
#6 У тебя есть защитная экипировка?Прослушать You got protective equipment?Прослушать 1
#7 Перевод выполнен Дмитрием Какабадзе при поддержке GreenLaters.Прослушать Chart, Chart, Get up. Tuan...Прослушать 1
#8 Пленки хватит?Прослушать Thank you very much.Прослушать 1
#9 … по имени Хилс Баркер за переводом, и она сказала:Прослушать Promise me. Well, I'll go. Ok.Прослушать 1
#10 …-апом, когда либо снятом на пленку.Прослушать Where've you both been to? We went to have some chat with people.Прослушать 1
#11 КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 19.03.2008Прослушать THE END translated and subtitled by finixПрослушать 1
#12 КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 02.03.2008Прослушать THE END subtitles byПрослушать 1
#13 Перевод с английского Herbst, 02.03.2008Прослушать KONIEC!Прослушать 1
#14 … службы, мы, тем не менее, переводим вас на другую должность.Прослушать however, due to your period of service of many years' standing, we've created an open position for you by sending the …Прослушать 1
#15 КОНЕЦ Перевод: dr_mabuzeПрослушать ENDПрослушать 1

ru.slova-perevod.ru

remove protective film - Русский перевод – Словарь Linguee

Only remove the protective film on cover (1.3) after all installation work has [...]

been completed!

selectp.tahydronics.com

Защитную пленку обшивки (1.3) снять только по завершении всех монтажных работ!

selectp.tahydronics.com

The nameplate is fixed in the niche in the doorstation’s front panel. To ensure proper fixing,

[...]

clean the surface of the niche

[...] with alcohol, then remove the protective film from the adhesive tape [...]

on the nameplate’s back,

[...]

and firmly attach the nameplate in the niche.

vizit-group.com

Именная табличка приклеивается в нишу на передней панели блока вызова,

[...]

Предварительно необходимо

[...] обезжирить поверхность ниши спиртом и удалить защитную плёнку с клеевого [...]

слоя именной таблички.

vizit-group.com

Finally, remove the protective film from the front of the front cover, see page 6 (Removing the protective film).

qlocktwo.de

Защитная плёнка снимается с лицевой стороны передней панели в последнюю очередь, см. с. 6 (Снятие защитной плёнки).

qlocktwo.de

Do not remove the release tab or the protective plastic film from the battery as this will damage the battery.

vertu.com

Не снимайте пружинящую пластину и защитную пластиковую пленку – это может привести к повреждению батареи.

vertu.com

When stacking the panels without any protective film, they should be protected against [...]

weather impact.

arkada-rus.com

При складировании панелей без защитной плёнки их следует предохранять от атмосферных [...]

воздействий.

arkada-rus.com

Before startup, remove the paint protection film from the nameplate.

sew-eurodrive.com

Перед вводом в эксплуатацию снимите защитные пленки с заводских табличек.

download.sew-eurodrive.com

Cut the packing tapes and remove the protective bars from the sides of [...]

the package.

arkada-rus.com

Разрезаются упаковочные ленты и с боков упаковки удаляют защитные брусья.

arkada-rus.com

Unscrew the screw connections (Fig. 124/1) of the protective cover and remove the protective cover (Fig. 124/2).

et.amazone.de

Выверните болты (Рис. 124/1) защитной крышки и снимите защитную крышку (Рис. 124/2).

et.amazone.de

Blank leaf in

[...] plastic coated steel with protective film to be removed after fitting, honeycomb [...]

insulation, seal on three sides

[...]

of the leaf, mortise type lock with 1 single point cylinder locking or with Patent key, handles on black resin plaques.

dierre.com

Сплошное дверное

[...] полотно из пластифицированной стали с защитной плёнкой, которая снимается по окончании установки [...]

двери, изоляция

[...]

из сотовидного картона, уплотнение по трём сторонам створки, врезной цилиндровый замок с одной точкой запирания или с ключом Patent, ручки на планке из чёрного пластика.

dierre.com

According to sources, civilians have been ordered to remove mines without training or protective equipment or to repair fences of mined areas, which [...]

have caused serious casualties.

daccess-ods.un.org

Согласно

[...] источникам информации, гражданских лиц заставляли заниматься разминированием без необходимой подготовки и защитного оборудования или же привлекали их [...]

к ремонту ограждений в заминированных

[...]

районах, что приводило к многочисленным жертвам.

daccess-ods.un.org

The protective film is removed from the lower edge of the panel, [...]

keeping it intact for protection of the items during the

[...]

sustained interruptions in operation.

arkada-rus.com

Защитную плёнку снимают с нижнего края панели, сохраняя её цельной [...]

для защиты элементы во время длительных перерывов в работе.

arkada-rus.com

Remove protective caps (6, only with DFY71) and flange retaining bolts (3) through [...]

the assembly hole (the bolts are on the

[...]

outside with DFY90 and DFY112).

download.sew-eurodrive.com

Извлеките заглушки (6, только на DFY71) и выверните винты (3) крепления фланца [...]

через монтажные отверстия (на DFY90 и DFY112

[...]

эти винты расположены снаружи), используя гаечный ключ на 8 мм.

download.sew-eurodrive.com

3 Remove the tape and protective paper, but do not remove the protective strip from the cartridge yet .

media.olivetti.com

3 Удалите клейкие ленты и защитную бумагу, но не удаляйте защитную полосу в картридже.

media.olivetti.com

If you forget to remove this protective tape the cartridge will not [...]

be ready for printing.

wolke.com

Если вы забудете снять эту защитную ленту, то картридж не будет готов [...]

к печати.

wolke.com

Never open or remove protective devices from driven machinery

et.amazone.de

Никогда не открывайте и не снимайте защитные приспособления с [...]

движущихся частей агрегата

et.amazone.de

It is designed to remove waste edges from door paneling or shoulders, remove excess film from back-injection molded parts, or create cut-outs in medium-sized plastic parts [...]

cleanly, leaving no visible or structural damage.

staubli.com

Система разработана для удаления ненужных кромок с дверных панелей или выступов, удаления лишней пленки с деталей, отлитых под давлением, или чистого создания вырезов в пластиковых [...]

деталях среднего размера без видимых

[...]

или структурных повреждений.

staubli.com

Before powering the dome on, remove the clear protective plastic sheet on top of the bubble.

resource.boschsecurity.com

Перед подачей питания на купол удалите прозрачный защитный пластмассовый лист с верхней части [...]

купола.

resource.boschsecurity.com

If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back, peel [...]

them off before using your watch.

seiko.dk

Если на корпусе

[...] ваших часов с обратной стороны наклеена защитная пленка/наклейка, снимите ее [...]

перед тем, как начнете пользоваться часами.

seiko.ie

5 Remove the tape and black protective paper, but do not remove the protective strip from the cartridge yet .

media.olivetti.com

5 Снимите защитные пленки и черную защитную бумагу, но пока не снимайте защитную полосу в картридже.

media.olivetti.com

Curing compound creates a thin protective film on the surface of concrete [...]

that prevents evaporation of the water during the early hydration process.

wirtgen.de

Защита пленкообразующей жидкостью применяется преимущественно для дорожных покрытий, боковых профилей и подобных им

[...]

бетонных сооружений. При

[...] высыхании такие жидкости образуют тонкую защитную пленку, замедляющую испарение [...]

воды из бетона во время его твердения.

wirtgen.ru

A tool to remove protective sheath in optical distribution cables of FTTH type.

deps.ua

Инструмент для снятия защитных покрытий оптических распределительных кабелей [...]

типа FTTH.

deps.ua

All elements of bedroom without fail, are

[...]

processed by nontoxical

[...] varnish coverings which create protective film which rescues product from hit [...]

of water and to drawing

[...]

of small scratches on furniture.

abp-mebel.ru

Все элементы спальни в обязательном порядке, обрабатываются

[...]

нетоксичными лаковыми

[...] покрытиями, которые создают на мебели защитную плёнку, которая спасает изделие [...]

от попадания воды и

[...]

нанесению небольших царапин.

abp-mebel.ru

Note: Remove the plastic film from the camera lens before using the camera.

garminasus.com

Перед использованием камеры необходимо удалить пластиковую пленку с объектива.

garminasus.com

Company offers wide range of packaging materials (all kinds of

[...]

adhesive tapes for various

[...] purposes, and PVC stretch film, protective film of LDPE, as well as consumables [...]

for construction

[...]

and repair work) and equipment of European quality.

paperworld.messefrankfurt.ru

Компания предлагает широкий ассортимент различных упаковочных материалов (все

[...]

виды клейких лент

[...] различного назначения, стретч и ПВХ пленки, защитные пленки ПЭВД, а также расходные [...]

материалы для строительных

[...]

и ремонтных работ), а так же оборудование европейского качества.

paperworld.messefrankfurt.ru

Paintwork

[...] polish with silicone forms a protective film, making waxing unnecessary.

opel.ie

Полироль с силиконом образует защитную пленку, поэтому нано‐ сить после [...]

него воск не нужно.

opel.ru

The dispersants in Multiseal K 32

[...]

prevents calcium deposits in the pipes, and

[...] also assures optimum potential for the formation of the rust protective film.

unipak.dk

Дисперсант в MultiSeal К 32

[...]

предотвращает отложение кальция в

[...] трубах, а также обеспечивает идеальные условия для формирования защитной плёнки [...]

против коррозии.

unipak.dk

To comply with ingress protection

[...] requirements, the keypad and the display are covered with a protective film.

huber-usa.com

В целях

[...] дополнительной защиты вспомогательная клавиатура и дисплей покрыты защитной пленкой.

huber-usa.com

Remove the protective cap just before installation so [...]

that the diaphragm will not get damaged.

vega.com

Для предупреждения

[...] повреждения мембраны защитный колпачок следует снимать [...]

только непосредственно перед монтажом.

vega.com

As an anti-spatter protective film for electro and arc welding especially for MIG/MAG welding for weldments, fixtures and torch parts.

oks-germany.com

В качестве антиадгезива и защитного средства при электросварке и сварке в защитной атмосфере, преимущественно при сварке в инертных [...]

и активных газах, для поверхностей

[...]

изделий и сварочных мундштуков.

oks-germany.com

www.linguee.ru

Защитная пленка на английский произношение, примеры в тексте

Защитная пленка на английский

Для наиболее точного перевода слова Защитная пленка мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Защитная пленка

Как пишется: Защитная пленка

Слово Защитная пленка пишется как The serum has formed a protective film around each cell. Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

# ru en Популярность
#1 … вакцине, вокруг каждой клетки, сформировалась защитная пленка.Прослушать The serum has formed a protective film around each cell.Прослушать 1
#2 … только в том, как эта защитная пленка сможет устоять перед концентрированными силами…Прослушать Now, the question is can this protection withstand the forces of undiluted evil withstand an attack from the blood taken…Прослушать 1
#3 … возможных травм, все обязаны одевать защитную экипировку.Прослушать You see, we were concerned, because a few of your guys got roughed up in that last game, and so, for your own protection…Прослушать 1
#4 У тебя есть защитная экипировка?Прослушать You got protective equipment?Прослушать 1
#5 Пленки хватит?Прослушать Thank you very much.Прослушать 1
#6 …-апом, когда либо снятом на пленку.Прослушать Where've you both been to? We went to have some chat with people.Прослушать 1
#7 Вы что, хотите поджечь пленку?Прослушать Do you want the reel to burn?Прослушать 1
#8 … разных условиях, то некоторые фрагменты пленки и звуковой дорожки не удалось…Прослушать Since some film fragments were stored in varying conditions, some portions of the film and sound track could not be …Прослушать 1
#9 … заявке противника, называется оверколом или защитной заявкой.Прослушать Any bid made subsequently to an opponent's bid is known as an overcall or a defensive bid.Прослушать 1
#10 Вы зря тратите пленку.Прослушать You're only wasting your film.Прослушать 1
#11 Мне придется попросить у вас пленку.Прослушать I'll have to ask you for the film.Прослушать 1
#12 На этой пленке фотография миссис Ньютон.Прослушать There's a picture of Mrs Newton on this film.Прослушать 1
#13 Это была моя последняя пленка.Прослушать /That was my last roll of film.Прослушать 1
#14 … дядя заставил его отдать ему пленку.Прослушать Mr Saunders took Uncle Charlie's picture by mistake and Uncle Charlie made him give him back the roll.Прослушать 1
#15 Мы подменили пленку.Прослушать We gave him the wrong film.Прослушать 1

Переводчик

ru.slova-perevod.ru

Защитная пленка перевод по-испански произношение, примеры в тексте

#1 … только в том, как эта защитная пленка сможет устоять перед концентрированными силами…Прослушать Ahora, la cuestión es: ¿será suficiente esta protección contra las fuerzas del Mal? ¿Podrá resistir un ataque de la …Прослушать 2
#2 … вакцине, вокруг каждой клетки, сформировалась защитная пленка.Прослушать El suero ha formado una película protectora alrededor de cada célula.Прослушать 2
#3 С этой защитной пленкой, я не могу сказать, что …Прослушать Con este plástico protector, no puedo diferenciar si estoy viendo un viejo Seinfeld o un viejo Old Chistine.Прослушать 1
#4 Защитная пленка оксида наверно, там еще с установки.Прослушать La película protectora del óxido... tendría que ser repuesta en tanques tan antiguos.Прослушать 1
#5 - Извлечете пластырь из упаковки, удалите защитную пленку и прижмете к коже.Прослушать - Retire el parche de la bolsa... desprenda la cinta de plástico y presiónelo sobre la piel.Прослушать 1
#6 - Да ты просто переводишь пленку!Прослушать Es gastar cinta.Прослушать 1
#7 Не переводи пленку.Прослушать No gastes el rollo.Прослушать 1
#8 … концентрированным фторосодержащим уретаном, который является защитной пропиткой.Прослушать Tambien estaban recubiertas con altas concentraciones de uretano fluoroquímico, que es un protector.Прослушать 1
#9 Люди там подрывались, а Корби приматывал парней пленкой к койкам.Прослушать La gente estaba siendo volada por aquí y Korby echaba envoltorios de cloruro en los catres de los chicos.Прослушать 1
#10 … я спрашиваю вас, кроме сфабрикованной пленки, миссис Линкольн, были еще пробелы…Прослушать Y te pregunto, además de la grabación inventada, Señora Lincoln, había algún agujero en la historia?Прослушать 1
#11 Нет никаких оград, защитных башен никакой электронной защиты.Прослушать No hay rejas, ni torre de vigilancia ni barreras electrónicas.Прослушать 1
#12 Милая, правда? Перевод: topsi, obezyna, teattack и john_lemon.Прослушать Gracioso, ¿verdad?Прослушать 1
#13 … лишь первые из огромной партии защитничков, которых выведут из игры.Прослушать Vosotros dos sois los primeros de toda una hueste de vigilantes en ser sacados del juego.Прослушать 1
#14 Переводишь разговор... значит встречаетесь?Прослушать Supongo que sí, ya que estás cambiando el tema.Прослушать 1
#15 Половина из Лэнгли запасается клейкой лентой и защитной пленкой.Прослушать La mitad del arreglo de Langley con cinta adhesiva y sábanas plásticasПрослушать 1

ru.slova-perevod.ru

Защитная пленка перевод по-французки произношение, примеры в тексте

Защитная пленка перевод по-французки

Для наиболее точного перевода слова Защитная пленка перевод мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Защитная пленка перевод

Как пишется: Защитная пленка перевод

Слово Защитная пленка перевод пишется как Vu que c'est l'affaire, j'en parlerai au conseil de direction. Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

# ru fr Популярность
#1 В таком случае меня должен утвердить твой Совет директоров.Прослушать Vu que c'est l'affaire, j'en parlerai au conseil de direction.Прослушать 1
#2 Ну, чей? На наше железо купленный.Прослушать Et qui fabrique le fer qui paie ce riz ?Прослушать 1
#3 ...по приходу Эдема, который приносил мне воду. Я засыпал от изнеможения.Прослушать Je dormais seulement quand je m'évanouissait d'épuisement.Прослушать 1
#4 Это здесь.Прослушать On y est.Прослушать 1
#5 Очевидно, ты не знаешь Чака.Прослушать - Tu ne connais manifestement pas Chuck.Прослушать 1
#6 Где Лилит Нэш?Прослушать Où est Lilith Nash ?Прослушать 1
#7 Вы точно глоток свежего воздуха.Прослушать Vous êtes comme une bouffée d'air frais.Прослушать 1
#8 Ты молодец, так старался.Прослушать Tu as fait de beaux efforts.Прослушать 1
#9 Похоже, что шериф всё уладит.Прослушать Le shérif a l'air de s'occuper de la situation.Прослушать 1
#10 У нее получилось!Прослушать Elle a compris !Прослушать 1
#11 Моё лицо сегодня очень чувствительно.Прослушать Mon visage est sensible.Прослушать 1
#12 - Хорошо, желаете получить за них деньги?Прослушать - Vous voulez du cash?Прослушать 1
#13 -Очень жаль, но боюсь, что не смогу.Прослушать - Désolé, mais je ne peux pas.Прослушать 1
#14 - Он зарекомендовал себя там великим скульптором.Прослушать - Il est réputé comme sculpteur. - Vous êtes très aimable.Прослушать 1
#15 Такое событие - праздник для любого репортёра Нью-Йорка.Прослушать Un plaisir pour tout éditeur de New York.Прослушать 1

Переводчик

ru.slova-perevod.ru


sitytreid | Все права защищены © 2018 | Карта сайта