Возможно, Вы имели в виду „пленку“ ? Пленка на английском языке
пленка - перевод - Русский-Английский Словарь
ru В данной статье раскрыты физические процессы, протекающие во время защиты изделий от коррозии, способы упаковывания метало продукции полимерными пленками с летучими ингибиторами коррозии и области использования.
Common crawlen In the article description and the basic requirements is resulted to implementation of basic and auxiliary operations of process of making of packaging from the sheet of cardboard.ru Без термоклеевых свойств, коронированная с двух сторон белого цвета полипропиленовая пленка.
Common crawlen White double directional polypropylene film without adherence characteristics, having double corona.ru Проведенные с помощью вопросников обзоры и пересмотр программ выявили необходимость упорядочения нынешних методов подготовки программ, что позволило бы высвободить некоторые кадровые ресурсы, которые можно было бы перебросить на осуществление экспериментального проекта, сохраняя в то же время некоторые элементы производства программ на фонограммах в период перехода от производства еженедельных записанных на пленку программ к ежедневной трансляции программ в эфир
ru И в этот раз на пленке.
OpenSubtitles2018.v3en On the record this time.ru В случае транспортных средств, оборудованных системой увлажнения испытательной площадки, форсунка(и) разбрызгивающего воду механизма должна(ы) быть такой(ми), чтобы возникающая водная пленка имела единообразное сечение, выходящее не менее чем на 25 мм за пределы контактной поверхности шины по ширине.
UN-2en In the case of vehicles that incorporate a track wetting system, the water delivery nozzle(s) shall be such that the resulting water film is of uniform section extending at least 25 mm beyond the width of the tyre contact patch.ru Изделия упаковываются по 100 штук в полиэтиленовую пленку с последующей упаковкой в картонные ящики.
Common crawlen Articles are packed on 100 pieces into the polyethylene film with the subsequent packing into the carton boxes.ru от пленки в случае закрытых грибов и грибов с пленкой.
UN-2en The veil for closed and veiled mushrooms.ru Для предохранения смотрового козырька от повреждений на него до его использования может наноситься съемная пластиковая пленка
MultiUnen A removable plastic film may be applied to protect the visor prior to use. In this case the film has to be opaque or printed, so that it must be removed before useru Производитель упаковочной пленки MAR-PACK основана в 1994 году в Хващине занимается производством и торговлей упаковок из пленки для производственных, торговых и рекламных фирм.
Common crawlen MAR-PACK was founded in 1994 in Chwaszczyno, Poland, as a firm which produces and sales plastic packaging intended mainly for manufacturing, commercial sale and advertising companies.ru На пленке ясно видно, что автофургон «Мицубиси» двигался приблизительно в шесть раз медленнее, чем все остальные автомобили, проезжавшие по этому отрезку дороги.
UN-2en The recording clearly showed that this Mitsubishi Canter was moving approximately six times slower than all other vehicles traversing the same stretch of roadway.ru По результатам проведенного в Швейцарии анализа потоков вещества в 5 процентах произведенной в 1990 году продукции с пленкой из ПВХ, как предполагалось, содержался К-пентаБДЭ.
UN-2en In the substance flow analysis made in Switzerland, 5% of products produced in 1990 with PVC plastic sheeting were assumed to contain C-PentaBDE.ru Надеюсь, ты принёс достаточно плёнки.
OpenSubtitles2018.v3en I hope you brought enough plastic.ru В апреле 1990 года компания "Сократем" обнаружила дефекты в упаковках, которые заключались в частичном отслаивании прозрачной пленки, и удержала сумму в размере 367 640,08 франка по счетам, причитающимся "Пелликулест".
ru Предложил ей 500 баксов в неделю за смену пленки.
OpenSubtitles2018.v3en Offers her 500 bucks a week to change out the recorder.ru Фильмы снимают на плёнку.
OpenSubtitles2018.v3en Movies are made with filmru Вы записываете допрос на пленку?
OpenSubtitles2018.v3en You're taping the interview?ru Плёнка в порядке.
OpenSubtitles2018.v3en Gate's good.ru На этой пленке фотография миссис Ньютон.
OpenSubtitles2018.v3en There's a picture of Mrs. Newton on this film.ru При этом магнитная пленка 3 выполнена из магнитного винила и снабжена ленточными стропами 5, свободные концы которых выведены в горловину 6 нефтеналивной емкости 2.
patents-wipoen The magnetic film (3) is made of magnetic vinyl and is provided with straps (5) the free ends of which are withdrawn to the filler hole (6) of the fillable tank.ru И вы предупредили Дарвина, что у Стефана проснулась совесть, и он собирается сделать пленки достоянием общественности?
ru Допускается наличие 10% (по числу или весу) грибов с пленкой
UN-2en 10% by number or weight of veiled mushrooms are allowedru Речь идет о доказательствах, содержащихся в записных книжках Ратко Младича, которые он вел во время войны, и на соответствующих пленках.
UN-2en This evidence comprises the war-time notebooks of Ratko Mladić, and associated tapes.ru.glosbe.com
ПЛЕНКА — с русского на английский
пленка — См. кожица, оболочка попасть в пленки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пленка кожица, оболочка; патина, пенка, палетка, ржавчина, ястык, плева, кутикула, кассета,… … Словарь синонимов
Пленка — (бактериальная) сплошной или фрагментарный (напр., в виде кольца) слой на поверхности жидких сред, видимый невооруженным глазом. Состоит только из бактерий (напр., вибрионов, микобактерий) или к ним примешиваются синтезированные бактериями… … Словарь микробиологии
пленка — тонкий слой микрофильм — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы тонкий слоймикрофильм EN film … Справочник технического переводчика
Пленка — [film]: Смотри также: эпитаксиальная тонкая пленка оксидная пленка аморфная тонкая пленка полимерная пленка … Энциклопедический словарь по металлургии
пленка — ▲ двумерное тело ↑ нежесткий пленка тонкое двумерное нежесткое тело. ткань. материя. сеть. сетка. ↓ лента. полотнище. рулон. бахрома. махры. махровый. шов. рубец. шрам. ПЛЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ … Идеографический словарь русского языка
пленка — plėvelė statusas T sritis chemija apibrėžtis Plonas ištisinis medžiagos sluoksnis. atitikmenys: angl. film rus. пленка … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Пленка — плёнка I ж. 1. Тонкая ткань, оболочка в животном или растительном организме. 2. Тонкий слой на поверхности чего либо. отт. То, что застилает, заволакивает собой. 3. Специальная светочувствительная лента, применяемая в фотографии, кинематографии,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пленка — плёнка I ж. 1. Тонкая ткань, оболочка в животном или растительном организме. 2. Тонкий слой на поверхности чего либо. отт. То, что застилает, заволакивает собой. 3. Специальная светочувствительная лента, применяемая в фотографии, кинематографии,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пленка — Искон. Суф. производное от плена, того же корня, что и плева, пелена … Этимологический словарь русского языка
пленка — Syn: фотопленка, кинопленка … Тезаурус русской деловой лексики
пленка — 1. Бер ягына яктылык тәэсир итә торган катлау сыланган һәм фотога, кинога төшерүдә кулл. тор. үтә күренмәле эластик тасма 2. Бер ягына тавыш языла торган катлау сыланган магнитофон тасмасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
translate.academic.ru
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Плёнка. | Begin playback. - Playback. источник
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Tape, tape. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Плёнка... | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
A tape of it. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Плёнка испорчена. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Плёнка готова. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
It's a tape. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Tape. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Плёнка закончилась. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Плёнка... перемотать... | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Fucking tape! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Is it a tape? источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Плёнка кончилась. | I'm out of tape! Damn it. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Эбби, плёнка... | Abbey. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
It is a digital tape. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Old footage. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
полиэтиленовая пленка - Русский-Английский Словарь
ru Более высокая рентабельность возделывания овощей и фруктов стала причиной быстрого распространения покрываемых полиэтиленовой пленкой теплиц ("полиэтиленовых туннелей"), а также расширения площадей под посадками летних овощей на полях с гарантированным орошением
MultiUnen The recognition of higher returns from vegetable and fruit production has caused a rapid expansion of plastic-sheet greenhouses (plastic tunnels) as well as an increased sowing of summer vegetables where irrigation services are guaranteedru Обычно на мелко разрыхленную почву рядами укладывают полиэтиленовую пленку, приготовленную для посадки побегов через прорези в полиэтилене, за счет применения полиэтиленового покрытия сокращается конкуренция со стороны сорняков и снижаются потери влаги.
UN-2en The soil is usually prepared into a fine tilthe and polythene laid down in rows ready for the suckers to be planted through the polythene. Polythene helps reduce weed competition and reduces water loss.ru Изделия упаковываются по 100 штук в полиэтиленовую пленку с последующей упаковкой в картонные ящики.
Common crawlen Articles are packed on 100 pieces into the polyethylene film with the subsequent packing into the carton boxes.ru В том году, по данным одного рыночного аналитика, глобальный спрос составлял более 9,7 миллиона фунтов полиэтиленовой плёнки, около 40% которой использовалось для мульчирования.
globalvoicesen That year’s global demand, according to one market analyst, was more than 9.7 million pounds, with about 40 percent of this being used in mulching.ru Сами беженцы критически оценили объем предоставляемой им помощи, особенно нехватку непродовольственной помощи (НПП), такой, как кухонная утварь, одеяла, полиэтиленовая пленка и предметы гигиены (по прибытии беженцы снабжаются стандартными наборами НПП
MultiUnen The refugees themselves criticized the level of assistance provided to them, especially the scarcity of non-food items (NFI) such as kitchen sets, blankets, plastic sheets, and sanitary items (upon arrival, refugees are provided with standard packages of NFIru Как правило, отростки высаживаются через прорези в полиэтиленовой пленке в два или четыре ряда.
UN-2en Suckers are usually planted through the polythene sheet in rows of two or four.ru Думаем, что он использовал полиэтиленовую пленку.
OpenSubtitles2018.v3en We think he maybe used tarps or plastic sheeting.ru При сборе урожая гроздь оборачивают полиэтиленовой пленкой, чтобы плоды не повредились при перевозке в упаковочный цех.
JW_2017_12en At harvest a plastic slip is pulled over the bunch to prevent bruising while it is being conveyed to the packinghouse on a wagon.ru 59 Этот термин обозначает метод хранения продовольственного зерна на открытом воздухе с принятием необходимых мер предосторожности, таких как строительство площадок с твердым покрытием, защищающих от крыс и влаги, использование подстилочного материала и покрытие штабелей специально разработанной полиэтиленовой пленкой.
UN-2en � It is a term given to the storage of food grains in the open with adequate precautions such as rate and damp proof plinths, use of dunnage and covering of stacks with specially fabricated polythene covers.ru В камере было одно окно, закрытое полиэтиленовой пленкой вместо стекла.
UN-2en The cell had one window made of polyethylene film, instead of glass.ru Высаживание отростков через прорези в полиэтиленовой пленке по двухрядной системе.
UN-2en Planting of suckers through polythene in a two row system.ru Высаживание отростков через разрезы в полиэтиленовой пленке по двухрядной системе
UN-2en Planting of suckers through polythene in a two-row systemru Затем ему надели наручники, заставили лечь и стали наносить удары по подошвам ног; его душили, обмотав голову полиэтиленовой пленкой, и оторвали ему ноготь на большом пальце ноги.
UN-2en Then he was handcuffed, forced to lie down, beaten on the soles of his feet, strangled with a plastic wrap over his head and the nail on his big toe was ripped off.ru Я вынимаю немного внутренностей из подушки и перемешиваю с вазелином и затем обертываю все это в полиэтиленовую пленку из-под обедов.
OpenSubtitles2018.v3en I take a little bit of stuffing out of a pillow, and I just smush it up in some Vaseline, and then I wrap it up in some plastic wrap from the sack lunches.ru Варенья и джемы расфасовываются в оригинальные стеклянные банки емкостью от 0.25 до 1.0дм3 и герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 или 12шт. в зависимости от емкости.
Common crawlen Preserved fruits and jams are bottled in glass jars of original design ranging from 0.25 to 1.0 dm3 in volume and shrink-packed hermetically into polyethylene film by 6 or 12 units depending on the volume.ru Каждая деталь мебели должна быть обёрнута отдельно.Зеркальные, стеклянные и полированные поверхности во избежание трения заворачивают в дутую полиэтиленовую пленку и при необходимости сверху добавляют слой бумаги.
Common crawlen Each detail of furniture should be wrapped up separately. The mirror, glass and polished surfaces wrap up an exaggerated polyethylene film and if necessary add a layer of a paper above in order to prevent friction.ru Порядка 15 000 человек получили аптечки и домашнюю утварь, включая полиэтиленовую пленку, одеяла и матрасы, и еще 54 000 человек были обеспечены временным жильем.
UN-2en Some 15,000 people received emergency assistance packages and household items, including plastic sheeting, blankets and mattresses, while 54,000 others were provided with transitional shelter.ru В фургоне снаружи ты найдешь... канистры с серной кислотой, полиэтиленовую пленку и сумку с инструментами.
OpenSubtitles2018.v3en In the van outside, you'll find containers of sulphuric acid, a plastic sheet, and a bag of tools.ru Полиэтиленовая плёнка, укрывающая ряды растений, также помогает сохранить в почве заложенные в неё удобрения, предотвращая их вымывание дождями.
globalvoicesen Plastic films laid down on planting rows also helps keep fertilizer from running off fields when it rains.ru После возникновения конфликта основная поддержка оказывалась в связи с удовлетворением потребностей в предоставлении элементарного крова (в условиях стремительного истощения всех запасов палаток и полиэтиленовой пленки), обеспечением экстренного (жизненно необходимого) медицинского обслуживания, складированием питьевой воды и ее распределением из имеющихся запасов и водных ресурсов МООНЮС, прокладкой канализационных стоков и установкой элементарных туалетов в условиях недостаточного оказания гуманитарной помощи.
UN-2en After the eruption of the conflict, support focused on providing very basic shelter needs (with all stocks of tents and plastic sheeting quickly exhausted), emergency (lifesaving) medical support, distribution and storage of bulk water using warehouse stocks and UNMISS water sources, and digging of drainage channels and rudimentary latrines in the lack of a humanitarian presence.ru В камере имеется одно окно, затянутое вместо стекла полиэтиленовой пленкой.
UN-2en The cell has one window made out of polyethylene film instead of glass.ru Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос?
OpenSubtitles2018.v3en what if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer?ru И заклею всё полиэтиленовой плёнкой.
OpenSubtitles2018.v3en Ooh, and put up some of those plastic sheets.ru d) cоздание оборудования для перерабатывающих отраслей агропромышленного комплекса и строительной индустрии, в том числе оборудования для производства широкоформатной полиэтиленовой пленки, оборудования для нанесения теплоизоляции на основе пенополиуретановых композиций, нагревательных систем для вулканизационных прессов, пневмошлифовальных машин
MultiUnen d) Developing equipment for the agro-food processing sector and the construction industry, including equipment for the production of wide polyethylene film, equipment for installing heat insulation made of polyurethane foam compositions, heating systems for vulcanizing presses and pneumatic grinding machinesru Консервы овощные фасуются в стеклянные банки вместимостью 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 и 1.0дм3, герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 шт.
Common crawlen The vegetable preserves are canned in glass bottles of 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 or 1.0 dm3 volume, hermetically shrink-packed into polyethylene film in blocks by 6 units each.ru.glosbe.com
Установите пластину [...] основания штуцера под плёнку вакуумного мешка.catalogue.airtech.lu |
Insert the base plate and [...] the silicone gasket under the vacuum bag.catalogue.airtech.lu |
Благодаря этому, становится возможным [...]предварительно растянуть пленку на [...] рулонном обмотчике до 70 %, что позволяет экономить плёнку и дает возможность прессовать больше рулонов.landmaschinen.krone.de |
Its five [...] layers make this film extremely flexible and allow a film pre-stretch of up to 70%, saving film and wrapping [...]more bales from one roll. landmaschinen.krone.de |
Защитную плёнку снимают с нижнего края панели, [...] сохраняя её цельной для защиты элементы во время длительных перерывов в работе. arkada-rus.com |
The protective film is removed from the [...] lower edge of the panel, keeping it intact for protection of the items during the [...]sustained interruptions in operation. arkada-rus.com |
Именная табличка приклеивается в нишу на передней панели блока вызова, Предварительно необходимо обезжирить поверхность ниши спиртом и удалить защитную плёнку с клеевого слоя именной таблички. vizit-group.com |
The nameplate is fixed in the niche in the doorstation’s front panel. To ensure proper fixing, clean the surface of the niche with alcohol, then remove the protective film from the adhesive tape on the nameplate’s back, and firmly attach the nameplate in the niche. vizit-group.com |
И вот в [...] июле 1958 года — аудитория залита светом, камеры снимают на цветную плёнку — Л. Рон Хаббард поднялся на сцену, чтобы прочитать лекцию «Факт клирования».newerapublications.ru |
And so it was, in July of 1958—lights flooding the room, cameras rolling with color—that he stepped to the stage with The Fact of Clearing. newerapublications.com |
Выделяющийся продукт может образовывать [...] на поверхности воды плёнку, которая препятствует [...]обмену кислорода и приводит к вымиранию [...]организмов,живущих в воде. static.stihl.com |
A product that has flown out can lead to [...] the formation of a film on the water surface which [...]reduces the oxygen exchange and [...]results in the organisms dying-off. static.stihl.com |
Если требуется реализовать подсветку поверхности клавиш, или, если поверхность имеет изогнутую или неровную [...] [...] форму, то печатную плату невозможно смонтировать непосредственно за диском; в этих случаях рекомендуется использовать отдельную сенсорную плёнку.bopla.de |
However, when the key surfaces need to be backlit, or the surface is curved or warped, the PCB cannot be mounted directly behind the display. bopla.de |
Vac Valve [...] 409 SS HTR использует плёнку вакуумного мешка [...]и механическое давление для создания герметичного соединения. catalogue.airtech.lu |
The Vac Valve 409 SS HTR [...] utilises the bagging film along with mechanical [...]pressure to create an air tight seal. catalogue.airtech.lu |
В отличие от налёта, представляющего собой бесцветную плёнку из скопившихся бактерий, зубной камень - это минерализованное образование [...] [...] на поверхности зубной эмали, легко заметное при скоплении выше линии дёсен. colgate.ru |
Unlike plaque, which is a colorless film of bacteria, tartar is a mineral buildup that's fairly easy to see if above the gumline. colgate.com |
В первую очередь рекомендуется монтировать ветрозащитные плиты, потом [...] теплоизоляцию, пароупорную плёнку и внутреннюю облицовку.arkada-rus.com |
It is recommended that windproof boards [...]are installed in the first turn, followed by installation of thermal [...] insulation, vapor-proof membrane and inner lining.arkada-rus.com |
Новый вид воздушно-пузырчатой плёнки [...]повышенной прочности; впервые возможность нанесения на [...] воздушно-пузырчатую плёнку рисунка, текста, [...]логотипа компании-Заказчика. moscow-export.com |
New type of bubble film; for the first time ever, now it is possible to lay pictures, text, logo of [...] contractor company on the surface of bubble film.moscow-export.com |
По этой причине важно документировать первый рассказ ребёнка, лучше всего записывая на плёнку, если первый рассказ имеет место не при полицейском допросе. childcentre.info |
Consequently it is important for the child’s initial account to be documented, preferably recorded on tape, unless the first account was given at a police interview. childcentre.info |
Благодаря покрытию HT текущую очистку фасадов на участках, на которые непосредственно попадает дождь, выполняют солнце и [...]дождь: благодаря [...] гидрофильной поверхности дождевая вода образует тонкую плёнку, которая размывает загрязнения, таким образом происходит [...]самоочищение. agrobbuchtal.de |
The maintenance cleaning of the facade is effected by sun and rain on all surfaces directly exposed to the rain [...]thanks to the HT [...] coating applied in-plant. Due to the hydrophilic surface, the rainwater forms a thin film which infiltrates the [...]dirt and leads to a “self-washing“ effect. agrobbuchtal.de |
После того как [...] брус обработан антисептиком, на его торцы наносится специальный состав, который придает брусу устойчивость к деформации благодаря предотвращению поглощения влаги на торцевом распиле и в области V-образных стыков в деревянных конструкциях, используемых для наружных работ, и образует на поверхности эластичную, бесцветную водоотталкивающую плёнку.prestigedrev.com |
After treating the wood with antiseptic, the butt-ends are imbibed with special REMMERS AIDOL SW-910 solution which makes the beam stable against deformations, as it prevents absorption of moisture by the butt-ends and V-shaped joints of the wooden structures of the house outer shell, forming an elastic colorless water-repellent protecting film. prestigedrev.com |
Компания Etimag Etiket может выпускать рукавный материал для упаковки продуктов с нанесением этикеток в девять [...]цветов, дающий усадку под [...] воздействием тепла – так называемую термоусадочную плёнку, с нанесением этикеток на всю поверхность упаковки [...]благодаря превосходной [...]типографской технологии, предоставляет услуги разработки и составления дизайна для придания дополнительной привлекательности вашей продукции. worldfood.kz |
Etimag Etiket is able to produce sleeves, which cover the product at 360° [...]with prints up to 9 [...] colors for labels wrinkling with heat so called Body Sleeve i.e. complete dressing labels thanks to its superior [...]printing technology [...]rendering graphic and design services under its own framework to contribute to your products with original allure. worldfood.kz |
Разработанная B&B-MAF технология [...] упаковки в тугонатянутую плёнку с современной приводной [...]техникой позволяют выпуск тугонатянутых [...]упаковок без дополнительного термоусадочного процесса. bub-maf.ru |
B&B-MAF has developed a stretch packing [...] technology with the most modern servo drive technology [...]which allows for very tightly wrapped [...]products without an additional shrinking process. bub-maf.com |
Все элементы спальни в обязательном порядке, обрабатываются нетоксичными [...]лаковыми покрытиями, которые [...] создают на мебели защитную плёнку, которая спасает изделие от [...]попадания воды и нанесению небольших царапин. abp-mebel.ru |
All elements of bedroom without fail, are [...]processed by nontoxical [...] varnish coverings which create protective film which rescues product [...]from hit of water and to drawing [...]of small scratches on furniture. abp-mebel.ru |
В предложении [...] находятся кисти, ленты, плёнки, тёрки, шпатели и другой [...]ручной инструмент. my.mosbuild.com |
The offer also includes: [...] brushes, tapes, foil, trowels,spatulas and other [...]hand tools. my.mosbuild.com |
Удаляет накипь и обезжиривает, [...] образует брызгозащитную плёнку, особенно эффективен на [...]хромированных и стальных поверхностях. jacuzzi.ru |
It removes limescale and grease, leaving a drip-proof coating on [...] the surface, and is particularly efficient even on chrome [...]and stainless steel surfaces. en.jacuzzi.eu |
Сделаны выводы об изменении блочной и пористой структуры плёнок на наноуровне под действием фторирования. notes.fluorine1.ru |
The conclusions were made about change of block and porous film structures on nano-level by fluorination. notes.fluorine1.ru |
В более сложных местах герметичность пароупора [...] обеспечивается дополнительными плёнками на клейкой ленте или [...]эластичной мастикой. arkada-rus.com |
In more complex areas, the tightness of vapor-proof membrane is ensured [...] by additional films on the adhesive tape or [...]by elastic paste. arkada-rus.com |
Осаждение более тонких частиц (глины и ила) из шлейфа взвеси, возникшего в ходе работ, будет происходить ниже по течению - либо в виде налёта на речном дне [...](например, если эти частицы будут [...] улавливаться органической плёнкой, покрывающей камни), [...]либо в местах, где скорость течения [...]будет достаточно низкой для того, чтобы эти частицы могли осесть (например, в заводях речного русла или во временных протоках). sakhalin-2.ru |
The deposition of finer sediment (clay and silt) from the sediment plume [...]generated during construction will occur [...] further downstream, either as a veneer on streambed [...]sediments (e.g. trapped on organic [...]films coating pebbles) or in areas where current velocity falls to speeds in which settlement can occur (e.g. deeper pools in river beds or temporary channels). sakhalin-2.ru |
По нижнему поясу несущих конструкций выполняется укладка парозащитной плёнки и подшивка двумя слоями ГВЛ или ГКЛ. arkada-rus.com |
Lay the vapor-proof membrane and two layers of GFB or GPB along the bottom chord of the bearing structures. arkada-rus.com |
Вы держите третье в этом году издание VELTEKO TechNews, в котором мы хотели бы привлечь Ваше внимание к устройству для аппликации клапана на [...]вертикальной упаковочной машине VELTEKO и к возможностям [...] использования композитных плёнок на нашей вертикальной [...]упаковочной машине. velteko.ru |
You are holding the third issue of this year´s VELTEKO TechNews, in which we would like to draw your attention to the valve application device on VELTEKO vertical [...]FFS packaging machines and to the possibilities of processing compostable films [...] on our vertical FFS packaging machines.velteko.com |
Превосходно подходят для обратной [...] печати на прозрачных плёнках, в результате чего можно [...]получить металлические эффекты, [...]которые обычно достигаются только с помощью металлизированных печатных подложек или тиснения фольгой. eckart.ru |
Especially suitable for reverse [...] printing on transparent film, where metallic effects [...]can be achieved known so far only from [...]metalized substrates and foil stamping. eckart.net |
Дисперсант в MultiSeal К 32 предотвращает отложение кальция в трубах, а также обеспечивает идеальные условия для формирования защитной плёнки против коррозии. unipak.dk |
The dispersants in Multiseal K 32 prevents calcium deposits in the pipes, and also assures optimum potential for the formation of the rust protective film. unipak.dk |
NSK использует флюоресцентное [...]покрытие для обработки [...] поверхности электролитной чёрной плёнкой против ржавчины как [...]оптимальное покрытие защищающие от ржавчины линейные [...]направляющие и шарико-винтовые пары. nskeurope.ru |
NSK applies a fluororesin coating as a surface treatment on [...] electrolytic anti-rust black film as the optimal rust [...]prevention coating for linear guides and ball screws. nskeurope.com |
Этот материал используется не только в отделке офисных и жилых помещений, баров, [...]ресторанов, кафе и клубов, но и в [...] изготовлении упаковки. 3D-плёнка нашла широкое применение [...]в оформлении мест продаж, покрытия [...]стендов, торговых аппаратов, пластиковых карт, наклеек, меблировке, в украшении выставочных стендов и т. д. spb-venchur.ru |
This material is used not only in the finishing of offices and housing premises, bars, restaurants, cafes and clubs, but also in the manufacture [...]of packaging. 3D-film has been [...] widely used in the design of sales locations, stand coating, [...]vending machines, plastic cards, [...]stickers, furniture, decoration of exhibition stands, etc. eng.spb-venchur.ru |
www.linguee.ru
БОПП-пленка — с русского на английский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАзербайджанскийАймараАйнский языкАканАлбанскийАлтайскийАнглийскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийРусскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский
Все языкиАварскийАдыгейскийАзербайджанскийАйнский языкАлтайскийАнглийскийАрабскийАрмянскийБаскскийБашкирскийБелорусскийВенгерскийВепсскийВодскийГреческийДатскийИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИсландскийИспанскийИтальянскийКазахскийКарачаевскийКитайскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПерсидскийПольскийПортугальскийРусскийСловацкийСловенскийСуахилиТаджикскийТайскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрумскийФинскийФранцузскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский
translate.academic.ru